Tại Sao Một Microstocker Cần Biết Tiếng Anh?

Tại Sao Một Microstocker Cần Biết Tiếng Anh?
Tại Sao Một Microstocker Cần Biết Tiếng Anh?

Video: Tại Sao Một Microstocker Cần Biết Tiếng Anh?

Video: Tại Sao Một Microstocker Cần Biết Tiếng Anh?
Video: Cách Nói Tiếng Anh Lưu Loát (Dễ Lắm) 2024, Có thể
Anonim

Một trong những kỹ năng quan trọng mà một nhiếp ảnh gia và người vẽ tranh minh họa trên microstock ở bất kỳ đâu không có, là tiếng Anh. Rất khó để hợp tác thành công với microstocks nếu không có trình độ tiếng Anh tốt, và đây là lý do tại sao.

Tại sao một microstocker cần biết tiếng Anh?
Tại sao một microstocker cần biết tiếng Anh?

Không phải tất cả các giao diện kho ảnh đều được sửa đổi. Thường thì giao diện được dịch sang tiếng Nga, nhưng rất khó để đọc và hiểu những gì họ đang cố gắng nói với "bản dịch" này.

Rất khó để phản hồi nhanh chóng và hiệu quả với cuộc sống của microstock: đây là thư từ với cơ quan quản lý và các cuộc thi thường xuyên tổ chức các ngân hàng ảnh và điền vào các biểu mẫu thuế, đồng thời nghiên cứu nhiều quy tắc và lỗ hổng mà bạn cần biết để có một cuộc sống thành công trên microstock, và nhiều hơn nữa. Nếu không có tiếng Anh, tất cả trở nên phức tạp hơn.

Có lẽ điều quan trọng nhất: cần phải xác định chính xác công việc của bạn: chọn và viết tiêu đề, mô tả, và cũng chọn từ khóa. Điều này rất quan trọng, bởi vì chính những từ khóa mà khách hàng đang tìm kiếm việc làm, và những cái tên cùng loại, trong số những thứ khác, là cách mà người kiểm tra "bắt" các tệp cùng loại.

Cuối cùng, chúng tôi không chỉ làm việc, mà còn học hỏi. Một số lượng lớn các tài liệu đào tạo được viết bằng tiếng Anh.

Nhưng không phải mọi thứ đều đáng sợ như vậy. Ngay cả khi bạn đã quên tiếng Anh từ lâu, bạn có thể dần dần học nó bằng cách dịch các từ khóa và tiêu đề một cách cẩn thận. Việc tìm hiểu biểu mẫu thuế và giới hạn tải xuống cũng rất dễ dàng, bạn chỉ cần kiên trì một chút.

Phải làm gì nếu bạn nói tiếng Anh với “bạn” và bạn muốn bán ảnh trên microstocks?

· Sử dụng giao diện tiếng Nga ở nơi có, nhưng hãy nhớ kiểm tra kỹ tất cả các danh mục và nhãn có vẻ lạ đối với bạn. Nguyên nhân phổ biến nhất của "sự kỳ lạ" là bản dịch không chính xác.

· Hãy chắc chắn có được một từ điển Anh-Nga tốt và lựa chọn các dịch vụ sẽ giúp tạo thuận lợi cho việc dịch các từ khóa sang tiếng Anh. Từ điển trực tuyến sẽ không chỉ giúp bạn dịch những từ bạn cần mà còn có các diễn đàn để bạn có thể đặt câu hỏi - và họ sẽ giúp bạn.

· Và tất nhiên, hãy cố gắng nhớ ít nhất một vài từ thông dụng nhất trong chủ đề của bạn - và dần dần việc gán ghép ảnh sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều.

Đề xuất: