Các công nghệ giao tiếp hiện đại cung cấp cho người dùng rất nhiều cơ hội để học ngoại ngữ, hoặc thậm chí một số. Nhưng liệu có thể nghiên cứu chúng đồng thời, sẽ không dẫn đến sự nhầm lẫn? Đa ngôn ngữ cho rằng học nhiều ngôn ngữ cùng một lúc không chỉ khả thi mà còn có lợi.
Nó là cần thiết
- - máy tính có kết nối Internet;
- - Ứng dụng trò chuyện;
- - một tài khoản trong một trong các mạng xã hội;
- - tiền tham dự các khóa học và sách hướng dẫn.
Hướng dẫn
Bước 1
Từ vô số ngôn ngữ mà bạn muốn học, hãy chọn hai ngôn ngữ đầu tiên. Xin lưu ý rằng việc nghiên cứu đồng thời hai ngôn ngữ liên quan sẽ chỉ dẫn đến sự nhầm lẫn mà một số đa ngôn ngữ trong tương lai rất sợ. Mặc dù thực tế là các ngôn ngữ thuộc cùng một nhóm có nhiều điểm chung về từ vựng và ngữ pháp, bạn sẽ bị mắc kẹt ở mỗi bước bởi “bạn giả của người dịch”, tức là những từ nghe giống nhau và có sự khác biệt, đôi khi là đối lập, nghĩa trong các ngôn ngữ khác nhau. Nếu tiếng Anh đứng đầu danh sách của bạn, bạn không nên học một ngôn ngữ Đức khác cùng lúc. Chọn Romanesque hoặc Slavic. Bạn không cần phải học tiếng Pháp cùng lúc với tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Ý, tiếng Ba Lan với tiếng Séc, v.v. Để lại các ngôn ngữ liên quan cho sau này. Bằng cách chọn ngôn ngữ từ các nhóm khác nhau, hoặc thậm chí tốt hơn - từ các họ khác nhau, bạn có thể tránh được sự can thiệp (ảnh hưởng của các dạng ngữ pháp, từ vựng và ngữ âm của ngôn ngữ này lên ngôn ngữ khác). Đồng thời, cả hai ngôn ngữ sẽ khiến bạn hứng thú để mong muốn học tập duy trì lâu nhất có thể.
Bước 2
Đừng bắt đầu học cả hai ngôn ngữ cùng một lúc. Tốt hơn nên bắt đầu với một, hãy làm việc theo cách của bạn lên đến cấp độ trung cấp, và sau đó chuyển sang trình độ tiếp theo. Có những lúc một người bắt đầu học hai hoặc thậm chí ba ngôn ngữ từ đầu, nhưng không phải ai cũng có thể làm được điều này.
Bước 3
Bạn rất có thể sẽ học ngoại ngữ đầu tiên của mình ngay từ đầu từ sách giáo khoa được viết bằng tiếng Nga. Cơ hội đầu tiên là cần thiết để tìm hiểu ngữ pháp trong ngôn ngữ đích và từ điển giải thích. Khi học ngôn ngữ thứ hai, hãy sử dụng sách giáo khoa được viết bằng ngôn ngữ bạn đã biết, nhưng không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Ví dụ, trong một cặp tiếng Anh - Bồ Đào Nha, nơi bạn đã biết một chút trước đây, hãy chọn sách giáo khoa tiếng Bồ Đào Nha được viết bằng tiếng Anh. Sử dụng các tài liệu được viết riêng bởi các nhà ngôn ngữ học nói tiếng Anh.
Bước 4
Nếu không, thứ tự học hai hoặc nhiều ngôn ngữ không khác gì thứ tự phải tuân theo khi học một ngôn ngữ. Ngoài việc nắm vững từ vựng và học ngữ pháp, bạn cần bắt đầu đọc sách ngay từ những bước đầu tiên theo đúng nguyên tắc “từ đơn giản đến phức tạp”. Kết quả tuyệt vời được đưa ra khi nghe các bản ghi âm và xem phim. Thông qua các chương trình phát thanh và truyền hình, bạn sẽ làm quen với ngôn ngữ nói và học cách hiểu nó. Khi xem phim bằng ngôn ngữ đích thứ hai, hãy sử dụng phụ đề được viết bằng ngôn ngữ đầu tiên. Một bài học trên Skype và giao tiếp trên mạng xã hội, ở đó, nếu muốn, bạn không chỉ có thể tìm thấy những người đối thoại mà còn có thể giúp ích cho các bên trò chuyện bằng ngôn ngữ này hay ngôn ngữ khác.