Tại Sao Các Minion Lại Hát Từ "hèn Nhát" Trong Bài Hát Cuối Cùng Của Despicable Me 2?

Mục lục:

Tại Sao Các Minion Lại Hát Từ "hèn Nhát" Trong Bài Hát Cuối Cùng Của Despicable Me 2?
Tại Sao Các Minion Lại Hát Từ "hèn Nhát" Trong Bài Hát Cuối Cùng Của Despicable Me 2?

Video: Tại Sao Các Minion Lại Hát Từ "hèn Nhát" Trong Bài Hát Cuối Cùng Của Despicable Me 2?

Video: Tại Sao Các Minion Lại Hát Từ
Video: HOWL'S MOVING CASTLE: Lời Nguyền Của Sophie Có Được Hóa Giải? 2024, Tháng mười một
Anonim

Nhiều người đã bị sốc khi nghe thấy từ "hèn nhát" trong bài hát cuối cùng của các Minion trong Despicable Me 2. Chuyện đã xảy ra như thế nào? Đây có phải là một số loại từ tiếng Pháp phụ âm với từ của chúng ta không?

Tại sao các chú Minion trong bài hát cuối cùng của Despicable Me 2 lại hát từ này
Tại sao các chú Minion trong bài hát cuối cùng của Despicable Me 2 lại hát từ này

Hướng dẫn

Bước 1

Không, đây không phải là ngẫu nhiên. Tôi đã thực hiện một nghiên cứu nhỏ và sẵn sàng cho bạn biết mọi thứ theo thứ tự. Đầu tiên, bài hát cuối cùng, hay đúng hơn là video ca nhạc, là bản nhại lại video rất nổi tiếng của bài hát "And I Swear" của nhóm "All 4 one". Ai cũng có thể xem bằng đường link cuối bài viết.

Hình ảnh
Hình ảnh

Bước 2

Ở giai đoạn thứ hai của câu chuyện, những người sáng tạo phim hoạt hình đã biến đổi "And I Swear" (và tôi hứa) thành một phụ âm, nhưng vẫn là "Underware" trong tiếng Anh, vốn đã được chỉ định là "đồ lót".

Hình ảnh
Hình ảnh

Bước 3

Khi chuẩn bị nhạc phim cho thuê trong nước, "quần lót" biến thành "quần lót".

Đề xuất: